Neejiet, sievietes!

Neejiet, sievietes!

                        Neejiet pie jūras

Lēzenajās kurpītēs smilti smelt...

Klausiet mani, sievietes, palieciet uz stūra,

Kur caur gaismas gredzeniem izvērts liepu zelts.

 

Rudens lapu ņirboņā, raibu sētu latās

Vārdiem ir kur aizklīst, acīm ir kur bēgt...

Tur, aiz kāpām mēmajām, kāds ja sejā skatās,

Krasta kailos klajumos sirdi nenoslēpt.

 

Balta putu līnija. Tumsas stāvais mūris.

Tikai vienu atbildi klusumā var mest.

Piesargieties, sievietes!

                                    Es gāju reiz pie jūras.

Tā, kas nāca atpakaļ, nebiju vairs es.


  • Impact

    The poem addresses women in general while at the same time focusing on a single individual and the concrete change she goes through after encountering a boundary – the sea – and thus herself. In the period in which this poem was written, the process of change it addresses in relation to women was not a simple task, either in poetic or human terms. The poem implies that this change brings with it a certain state of inner freedom, one evoked by the sea, which is there, close by, waiting for us to approach.

    Along with her longer form poems, also published in the 1960s, this poem is one of Vizma Belševica’s most popular works.

  • Balticness

    The sea is depicted in the poem both highly realistically and as a metaphysical force. It becomes a boundary to freedom. Standing at this boundary (rather than literally crossing it) brings change, transformation, resulting in “a different person”.

    Ingmara Balode

  • Bibliographic information
    Jūra deg! (The Sea Is Burning!), Riga 1966
  • Year of first publication
    1966
  • Place of first publication
    Riga
  • Link